Lent 2020 Day 3 “Anger Management”

anger hulk

Todays Scriptures https://www.biblegateway.com/passage/?search=Jonah%204:1-11;%20Romans%201:8-17

Jonah’s Anger at the Lord’s Compassion

But to Jonah this seemed very wrong, and he became angry. He prayed to the Lord, “Isn’t this what I said, Lord, when I was still at home? That is what I tried to forestall by fleeing to Tarshish. I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in love, a God who relents from sending calamity. Now, Lord, take away my life, for it is better for me to die than to live.”

But the Lord replied, “Is it right for you to be angry?”

Jonah had gone out and sat down at a place east of the city. There he made himself a shelter, sat in its shade and waited to see what would happen to the city. Then the Lord God provided a leafy plant[a] and made it grow up over Jonah to give shade for his head to ease his discomfort, and Jonah was very happy about the plant. But at dawn the next day God provided a worm, which chewed the plant so that it withered. When the sun rose, God provided scorching east wind, and the sun blazed on Jonah’s head so that he grew faint. He wanted to die, and said, “It would be better for me to die than to live.”

But God said to Jonah, “Is it right for you to be angry about the plant?”

“It is,” he said. “And I’m so angry I wish I were dead.”

10 But the Lord said, “You have been concerned about this plant, though you did not tend it or make it grow. It sprang up overnight and died overnight. 11 And should I not have concern for the great city of Nineveh, in which there are more than a hundred and twenty thousand people who cannot tell their right hand from their left—and also many animals?”

Anger Management

 What is the angriest YOU have ever been? Think back and identify with how YOU felt. What was the cause? What did YOU do about it? Anger has a way of wanting to take control of our mind and body until something or somebody pays the price. For me, it was a wall in my apartment. Before I had time to fully process the consequences I punched and suddenly there was a hole in my wall and soon to follow in my wallet. How did I lose control like that? Honestly to this day, I cannot tell YOU but I can say it happens.

In our text today from Jonah 4, Jonah is angry and the source of his anger is the compassion of YHWH. Jonah was angry because Jonah wanted Ninevah to be punished but YHWH wants Jonah to preach to them. After his encounter with the big fish, Jonah relents and preaches and to no one’s surprise, Ninevah repents. From the King to the commoner everyone repents. YHWH is pleased and Jonah is peeved. YHWH then provides an anger management lesson for Jonah. A big leaf pops up and gives Jonah shade on a sunny day and as quickly as it pops up a worm eats it and causes it to wither. Jonah gets angry with the tree and YHWH challenges him with the reality, YOU did nothing to make the tree grow but YOU enjoyed its shade.

Friends, how often have we eaten fruit from trees we did not plant with any thought of the farmer, or worker in the field, or truck driver who drove it to market? We often benefit from blessings and yet buckle when others who may have wronged us get blessed. During this Lenten season, let us choose gratitude over grudges. Identify with the Ninevites and repent. Identify with Jonah and see how we have received compassion we were not ready to extend to others. Today, I encourage YOU to be more patient, loving and forgiving.

Point to Ponder: After YOU cooled down, How could YOU have handled YOUR anger differently? How will YOU deal with anger in the future? Forgive a past hurt by building a bridge and getting over it. LIVEBIG

Ten Tips to Deal with Anger

https://www.mayoclinic.org/healthy-lifestyle/adult-health/in-depth/anger-management/art-20045434

Lent 2020 Day 2 “Cleaning Up”

Scriptures for Today February 27, 2020   https://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalm%2051;%20Jonah%203:1-10;%20Romans%201:1-7

Psalm 51

Have mercy on me, O God, according to your unfailing love;
according to your great compassion blot out my transgressions.
Wash away all my iniquity
    and cleanse me from my sin.

For I know my transgressions,
    and my sin is always before me.
Against you, you only, have I sinned
    and done what is evil in your sight;
so you are right in your verdict
    and justified when you judge.
Surely I was sinful at birth,
    sinful from the time my mother conceived me.
Yet you desired faithfulness even in the womb;
    you taught me wisdom in that secret place.

Cleanse me with hyssop, and I will be clean;
    wash me, and I will be whiter than snow.
Let me hear joy and gladness;
    let the bones you have crushed rejoice.
Hide your face from my sins
    and blot out all my iniquity.

10 Create in me a pure heart, O God,
    and renew a steadfast spirit within me.
11 Do not cast me from your presence
    or take your Holy Spirit from me.
12 Restore to me the joy of your salvation
    and grant me a willing spirit, to sustain me.

13 Then I will teach transgressors your ways,
    so that sinners will turn back to you.
14 Deliver me from the guilt of bloodshed, O God,
    you who are God my Savior,
    and my tongue will sing of your righteousness.
15 Open my lips, Lord,
    and my mouth will declare your praise.
16 You do not delight in sacrifice, or I would bring it;
    you do not take pleasure in burnt offerings.
17 My sacrifice, O God, is[b] a broken spirit;
    a broken and contrite heart
    you, God, will not despise.

18 May it please you to prosper Zion,
    to build up the walls of Jerusalem.
19 Then you will delight in the sacrifices of the righteous,
    in burnt offerings offered whole;
    then bulls will be offered on your altar.

Footnotes:

  1. Psalm 51:1 In Hebrew texts 51:1-19 is numbered 51:3-21.
  2. Psalm 51:17 Or The sacrifices of God are
New International Version (NIV)Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

—AMU—
AMU
 
—AR—
ERV-AR
NAV
 
—AWA—
ERV-AWA
 
—BG—
BG1940
BULG
ERV-BG
CBT
BOB
BPB
 
—CCO—
CCO
 
—CEB—
APSD-CEB
 
—CHR—
CHR
 
—CKB—
KSS
 
—CKW—
CKW
 
—CS—
B21
SNC
 
—CY—
BWM
 
—DA—
BPH
DN1933
 
—DE—
HOF
LUTH1545
NGU-DE
SCH1951
SCH2000
 
—EN—
KJ21
ASV
AMP
AMPC
BRG
CSB
CEB
CJB
CEV
DARBY
DLNT
DRA
ERV
EHV
ESV
ESVUK
EXB
GNV
GW
GNT
HCSB
ICB
ISV
PHILLIPS
JUB
KJV
AKJV
LEB
TLB
MSG
MEV
MOUNCE
NOG
NABRE
NASB
NCV
NET
NIRV
NIV
NIVUK
NKJV
NLV
NLT
NMB
NRSV
NRSVA
NRSVACE
NRSVCE
NTE
OJB
TPT
RGT
RSV
RSVCE
TLV
VOICE
WEB
WE
WYC
YLT
 
—ES—
LBLA
DHH
JBS
NBLA
NBV
NTV
NVI
CST
PDT
BLP
BLPH
RVA-2015
RVC
RVR1960
RVR1977
RVR1995
RVA
SRV-BRG
TLA
 
—FI—
R1933
 
—FR—
BDS
LSG
NEG1979
SG21
 
—GRC—
TR1550
WHNU
TR1894
SBLGNT
THGNT
 
—HE—
HHH
WLC
 
—HI—
ERV-HI
SHB
 
—HIL—
HLGN
 
—HNE—
NCA
 
—HR—
HNZ-RI
CRO
 
—HT—
HCV
 
—HU—
KAR
ERV-HU
NT-HU
 
—HWC—
HWP
 
—IS—
ICELAND
 
—IT—
BDG
CEI
LND
NR1994
NR2006
 
—JA—
JLB
 
—JAC—
JAC
 
—KEK—
KEK
 
—KO—
KLB
 
—LA—
VULGATE
 
—LG—
LCB
 
—MI—
MAORI
 
—MK—
MNT
 
—MR—
ERV-MR
 
—MVC—
MVC
 
—MVJ—
MVJ
 
—NDS—
REIMER
 
—NE—
ERV-NE
 
—NGU—
NGU
 
—NL—
BB
HTB
 
—NO—
DNB1930
LB
 
—NY—
CCL
 
—OR—
ERV-OR
 
—PA—
ERV-PA
 
—PL—
NP
SZ-PL
UBG
 
—PPL—
NBTN
 
—PT—
ARC
NTLH
NVT
NVI-PT
OL
VFL
 
—QU—
MTDS
 
—QUT—
QUT
 
—RO—
RMNN
NTLR
 
—RU—
NRT
CARS
CARST
CARSA
ERV-RU
RUSV
 
—SK—
NPK
 
—SO—
SOM
 
—SQ—
ALB
 
—SR—
NSP
ERV-SR
 
—SV—
NUB
SV1917
SFB
SFB15
SVL
 
—SW—
SNT
 
—TA—
ERV-TA
 
—TH—
TNCV
ERV-TH
 
—TL—
FSV
ABTAG1978
ABTAG2001
ADB1905
SND
MBBTAG
MBBTAG-DC
 
—TWI—
NA-TWI
 
—UK—
UKR
ERV-UK
 
—UR—
ERV-UR
 
—USP—
USP
 
—VI—
BD2011
NVB
BPT
 
—YO—
BYO
 
—ZH—
CCB
CCBT
ERV-ZH
CNVS
CNVT
CSBS
CSBT
CUVS
CUV
CUVMPS
CUVMPT
RCU17SS
RCU17TS

—Amuzgo de Guerrero (AMU)—
Amuzgo de Guerrero (AMU)
 
—العربية (AR)—
Arabic Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AR)
Ketab El Hayat (NAV)
 
—अवधी (AWA)—
Awadhi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AWA)
 
—Български (BG)—
1940 Bulgarian Bible (BG1940)
Bulgarian Bible (BULG)
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Библия, синодално издание (BOB)
Библия, ревизирано издание (BPB)
 
—Chinanteco de Comaltepec (CCO)—
Chinanteco de Comaltepec (CCO)
 
—Cebuano (CEB)—
Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)
 
—ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍ (CHR)—
Cherokee New Testament (CHR)
 
—كوردی سۆرانی (CKB)—
Kurdi Sorani Standard (KSS)
 
—Cakchiquel Occidental (CKW)—
Cakchiquel Occidental (CKW)
 
—Čeština (CS)—
Bible 21 (B21)
Slovo na cestu (SNC)
 
—Cymraeg (CY)—
Beibl William Morgan (BWM)
 
—Dansk (DA)—
Bibelen på hverdagsdansk (BPH)
Dette er Biblen på dansk (DN1933)
 
—Deutsch (DE)—
Hoffnung für Alle (HOF)
Luther Bibel 1545 (LUTH1545)
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Schlachter 1951 (SCH1951)
Schlachter 2000 (SCH2000)
 
—English (EN)—
21st Century King James Version (KJ21)
American Standard Version (ASV)
Amplified Bible (AMP)
Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
BRG Bible (BRG)
Christian Standard Bible (CSB)
Common English Bible (CEB)
Complete Jewish Bible (CJB)
Contemporary English Version (CEV)
Darby Translation (DARBY)
Disciples’ Literal New Testament (DLNT)
Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)
Easy-to-Read Version (ERV)
Evangelical Heritage Version (EHV)
English Standard Version (ESV)
English Standard Version Anglicised (ESVUK)
Expanded Bible (EXB)
1599 Geneva Bible (GNV)
GOD’S WORD Translation (GW)
Good News Translation (GNT)
Holman Christian Standard Bible (HCSB)
International Children’s Bible (ICB)
International Standard Version (ISV)
J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS)
Jubilee Bible 2000 (JUB)
King James Version (KJV)
Authorized (King James) Version (AKJV)
Lexham English Bible (LEB)
Living Bible (TLB)
The Message (MSG)
Modern English Version (MEV)
Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE)
Names of God Bible (NOG)
New American Bible (Revised Edition) (NABRE)
New American Standard Bible (NASB)
New Century Version (NCV)
New English Translation (NET Bible)
New International Reader’s Version (NIRV)
New International Version (NIV)
New International Version – UK (NIVUK)
New King James Version (NKJV)
New Life Version (NLV)
New Living Translation (NLT)
New Matthew Bible (NMB)
New Revised Standard Version (NRSV)
New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE)
New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)
New Testament for Everyone (NTE)
Orthodox Jewish Bible (OJB)
The Passion Translation (TPT)
Revised Geneva Translation (RGT)
Revised Standard Version (RSV)
Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)
Tree of Life Version (TLV)
The Voice (VOICE)
World English Bible (WEB)
Worldwide English (New Testament) (WE)
Wycliffe Bible (WYC)
Young’s Literal Translation (YLT)
 
—Español (ES)—
La Biblia de las Américas (LBLA)
Dios Habla Hoy (DHH)
Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS)
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Nueva Biblia Viva (NBV)
Nueva Traducción Viviente (NTV)
Nueva Versión Internacional (NVI)
Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)
Palabra de Dios para Todos (PDT)
La Palabra (España) (BLP)
La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH)
Reina Valera Actualizada (RVA-2015)
Reina Valera Contemporánea (RVC)
Reina-Valera 1960 (RVR1960)
Reina Valera Revisada (RVR1977)
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
Reina-Valera Antigua (RVA)
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG)
Traducción en lenguaje actual (TLA)
 
—Suomi (FI)—
Raamattu 1933/38 (R1933)
 
—Français (FR)—
La Bible du Semeur (BDS)
Louis Segond (LSG)
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)
Segond 21 (SG21)
 
—Κοινη (GRC)—
1550 Stephanus New Testament (TR1550)
1881 Westcott-Hort New Testament (WHNU)
1894 Scrivener New Testament (TR1894)
SBL Greek New Testament (SBLGNT)
Tyndale House Greek New Testament (THGNT)
 
—עברית (HE)—
Habrit Hakhadasha/Haderekh (HHH)
The Westminster Leningrad Codex (WLC)
 
—हिन्दी (HI)—
Hindi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-HI)
Saral Hindi Bible (SHB)
 
—Ilonggo (HIL)—
Ang Pulong Sang Dios (HLGN)
 
—Chhattisgarhi (HNE)—
New Chhattisgarhi Translation (नवां नियम छत्तीसगढ़ी) (NCA)
 
—Hrvatski (HR)—
Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka 2001 (HNZ-RI)
Knijga O Kristu (CRO)
 
—Kreyòl ayisyen (HT)—
Haitian Creole Version (HCV)
 
—Magyar (HU)—
Hungarian Károli (KAR)
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-HU)
Hungarian New Translation (NT-HU)
 
—Hawai‘i Pidgin (HWC)—
Hawai‘i Pidgin (HWP)
 
—Íslenska (IS)—
Icelandic Bible (ICELAND)
 
—Italiano (IT)—
La Bibbia della Gioia (BDG)
Conferenza Episcopale Italiana (CEI)
La Nuova Diodati (LND)
Nuova Riveduta 1994 (NR1994)
Nuova Riveduta 2006 (NR2006)
 
—日本語 (JA)—
Japanese Living Bible (JLB)
 
—Jacalteco, Oriental (JAC)—
Jacalteco, Oriental (JAC)
 
—Kekchi (KEK)—
Kekchi (KEK)
 
—한국어 (KO)—
Korean Living Bible (KLB)
 
—Latina (LA)—
Biblia Sacra Vulgata (VULGATE)
 
—Luganda (LG)—
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya (LCB)
 
—Māori (MI)—
Maori Bible (MAORI)
 
—Македонски (MK)—
Macedonian New Testament (MNT)
 
—मराठी (MR)—
Marathi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-MR)
 
—Mam, Central (MVC)—
Mam, Central (MVC)
 
—Mam, Todos Santos (MVJ)—
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
 
—Plautdietsch (NDS)—
Reimer 2001 (REIMER)
 
—नेपाली (NE)—
Nepali Bible: Easy-to-Read Version (ERV-NE)
 
—Náhuatl de Guerrero (NGU)—
Náhuatl de Guerrero (NGU)
 
—Nederlands (NL)—
BasisBijbel (BB)
Het Boek (HTB)
 
—Norsk (NO)—
Det Norsk Bibelselskap 1930 (DNB1930)
En Levende Bok (LB)
 
—Chichewa (NY)—
Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (CCL)
 
—ଓଡ଼ିଆ (OR)—
Oriya Bible: Easy-to-Read Version (ERV-OR)
 
—ਪੰਜਾਬੀ (PA)—
Punjabi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-PA)
 
—Polski (PL)—
Nowe Przymierze (NP)
Słowo Życia (SZ-PL)
Updated Gdańsk Bible (UBG)
 
—Nawat (PPL)—
Ne Bibliaj Tik Nawat (NBTN)
 
—Português (PT)—
Almeida Revista e Corrigida 2009 (ARC)
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH)
Nova Versão Transformadora (NVT)
Nova Versão Internacional (NVI-PT)
O Livro (OL)
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
 
—Quichua (QU)—
Mushuj Testamento Diospaj Shimi (MTDS)
 
—Quiché, Centro Occidenta (QUT)—
Quiché, Centro Occidental (QUT)
 
—Română (RO)—
Cornilescu 1924 – Revised 2010, 2014 (RMNN)
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
 
—Русский (RU)—
New Russian Translation (NRT)
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Russian Synodal Version (RUSV)
 
—Slovenčina (SK)—
Nádej pre kazdého (NPK)
 
—Somali (SO)—
Somali Bible (SOM)
 
—Shqip (SQ)—
Albanian Bible (ALB)
 
—Српски (SR)—
New Serbian Translation (NSP)
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
 
—Svenska (SV)—
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible) (NUB)
Svenska 1917 (SV1917)
Svenska Folkbibeln (SFB)
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) (SVL)
 
—Kiswahili (SW)—
Neno: Bibilia Takatifu (SNT)
 
—தமிழ் (TA)—
Tamil Bible: Easy-to-Read Version (ERV-TA)
 
—ภาษาไทย (TH)—
Thai New Contemporary Bible (TNCV)
Thai New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-TH)
 
—Tagalog (TL)—
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version (FSV)
Ang Biblia (1978) (ABTAG1978)
Ang Biblia, 2001 (ABTAG2001)
Ang Dating Biblia (1905) (ADB1905)
Ang Salita ng Diyos (SND)
Magandang Balita Biblia (MBBTAG)
Magandang Balita Biblia (with Deuterocanon) (MBBTAG-DC)
 
—Twi (TWI)—
Nkwa Asem (NA-TWI)
 
—Українська (UK)—
Ukrainian Bible (UKR)
Ukrainian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
 
—اردو (UR)—
Urdu Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UR)
 
—Uspanteco (USP)—
Uspanteco (USP)
 
—Tiêng Viêt (VI)—
Bản Dịch 2011 (BD2011)
New Vietnamese Bible (NVB)
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)
 
—Yorùbá (YO)—
Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn (BYO)
 
—汉语 (ZH)—
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT)
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)
Chinese Union Version (Traditional) (CUV)
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

Jonah 3 New International Version (NIV)

Jonah Goes to Nineveh

Then the word of the Lord came to Jonah a second time: “Go to the great city of Nineveh and proclaim to it the message I give you.”

Jonah obeyed the word of the Lord and went to Nineveh. Now Nineveh was a very large city; it took three days to go through it. Jonah began by going a day’s journey into the city, proclaiming, “Forty more days and Nineveh will be overthrown.” The Ninevites believed God. A fast was proclaimed, and all of them, from the greatest to the least, put on sackcloth.

When Jonah’s warning reached the king of Nineveh, he rose from his throne, took off his royal robes, covered himself with sackcloth and sat down in the dust. This is the proclamation he issued in Nineveh:

“By the decree of the king and his nobles:

Do not let people or animals, herds or flocks, taste anything; do not let them eat or drink. But let people and animals be covered with sackcloth. Let everyone call urgently on God. Let them give up their evil ways and their violence. Who knows? God may yet relent and with compassion turn from his fierce anger so that we will not perish.”

10 When God saw what they did and how they turned from their evil ways, he relented and did not bring on them the destruction he had threatened.

New International Version (NIV)Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

—AMU—
AMU
 
—AR—
ERV-AR
NAV
 
—AWA—
ERV-AWA
 
—BG—
BG1940
BULG
ERV-BG
CBT
BOB
BPB
 
—CCO—
CCO
 
—CEB—
APSD-CEB
 
—CHR—
CHR
 
—CKB—
KSS
 
—CKW—
CKW
 
—CS—
B21
SNC
 
—CY—
BWM
 
—DA—
BPH
DN1933
 
—DE—
HOF
LUTH1545
NGU-DE
SCH1951
SCH2000
 
—EN—
KJ21
ASV
AMP
AMPC
BRG
CSB
CEB
CJB
CEV
DARBY
DLNT
DRA
ERV
EHV
ESV
ESVUK
EXB
GNV
GW
GNT
HCSB
ICB
ISV
PHILLIPS
JUB
KJV
AKJV
LEB
TLB
MSG
MEV
MOUNCE
NOG
NABRE
NASB
NCV
NET
NIRV
NIV
NIVUK
NKJV
NLV
NLT
NMB
NRSV
NRSVA
NRSVACE
NRSVCE
NTE
OJB
TPT
RGT
RSV
RSVCE
TLV
VOICE
WEB
WE
WYC
YLT
 
—ES—
LBLA
DHH
JBS
NBLA
NBV
NTV
NVI
CST
PDT
BLP
BLPH
RVA-2015
RVC
RVR1960
RVR1977
RVR1995
RVA
SRV-BRG
TLA
 
—FI—
R1933
 
—FR—
BDS
LSG
NEG1979
SG21
 
—GRC—
TR1550
WHNU
TR1894
SBLGNT
THGNT
 
—HE—
HHH
WLC
 
—HI—
ERV-HI
SHB
 
—HIL—
HLGN
 
—HNE—
NCA
 
—HR—
HNZ-RI
CRO
 
—HT—
HCV
 
—HU—
KAR
ERV-HU
NT-HU
 
—HWC—
HWP
 
—IS—
ICELAND
 
—IT—
BDG
CEI
LND
NR1994
NR2006
 
—JA—
JLB
 
—JAC—
JAC
 
—KEK—
KEK
 
—KO—
KLB
 
—LA—
VULGATE
 
—LG—
LCB
 
—MI—
MAORI
 
—MK—
MNT
 
—MR—
ERV-MR
 
—MVC—
MVC
 
—MVJ—
MVJ
 
—NDS—
REIMER
 
—NE—
ERV-NE
 
—NGU—
NGU
 
—NL—
BB
HTB
 
—NO—
DNB1930
LB
 
—NY—
CCL
 
—OR—
ERV-OR
 
—PA—
ERV-PA
 
—PL—
NP
SZ-PL
UBG
 
—PPL—
NBTN
 
—PT—
ARC
NTLH
NVT
NVI-PT
OL
VFL
 
—QU—
MTDS
 
—QUT—
QUT
 
—RO—
RMNN
NTLR
 
—RU—
NRT
CARS
CARST
CARSA
ERV-RU
RUSV
 
—SK—
NPK
 
—SO—
SOM
 
—SQ—
ALB
 
—SR—
NSP
ERV-SR
 
—SV—
NUB
SV1917
SFB
SFB15
SVL
 
—SW—
SNT
 
—TA—
ERV-TA
 
—TH—
TNCV
ERV-TH
 
—TL—
FSV
ABTAG1978
ABTAG2001
ADB1905
SND
MBBTAG
MBBTAG-DC
 
—TWI—
NA-TWI
 
—UK—
UKR
ERV-UK
 
—UR—
ERV-UR
 
—USP—
USP
 
—VI—
BD2011
NVB
BPT
 
—YO—
BYO
 
—ZH—
CCB
CCBT
ERV-ZH
CNVS
CNVT
CSBS
CSBT
CUVS
CUV
CUVMPS
CUVMPT
RCU17SS
RCU17TS

—Amuzgo de Guerrero (AMU)—
Amuzgo de Guerrero (AMU)
 
—العربية (AR)—
Arabic Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AR)
Ketab El Hayat (NAV)
 
—अवधी (AWA)—
Awadhi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AWA)
 
—Български (BG)—
1940 Bulgarian Bible (BG1940)
Bulgarian Bible (BULG)
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Библия, синодално издание (BOB)
Библия, ревизирано издание (BPB)
 
—Chinanteco de Comaltepec (CCO)—
Chinanteco de Comaltepec (CCO)
 
—Cebuano (CEB)—
Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)
 
—ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍ (CHR)—
Cherokee New Testament (CHR)
 
—كوردی سۆرانی (CKB)—
Kurdi Sorani Standard (KSS)
 
—Cakchiquel Occidental (CKW)—
Cakchiquel Occidental (CKW)
 
—Čeština (CS)—
Bible 21 (B21)
Slovo na cestu (SNC)
 
—Cymraeg (CY)—
Beibl William Morgan (BWM)
 
—Dansk (DA)—
Bibelen på hverdagsdansk (BPH)
Dette er Biblen på dansk (DN1933)
 
—Deutsch (DE)—
Hoffnung für Alle (HOF)
Luther Bibel 1545 (LUTH1545)
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Schlachter 1951 (SCH1951)
Schlachter 2000 (SCH2000)
 
—English (EN)—
21st Century King James Version (KJ21)
American Standard Version (ASV)
Amplified Bible (AMP)
Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
BRG Bible (BRG)
Christian Standard Bible (CSB)
Common English Bible (CEB)
Complete Jewish Bible (CJB)
Contemporary English Version (CEV)
Darby Translation (DARBY)
Disciples’ Literal New Testament (DLNT)
Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)
Easy-to-Read Version (ERV)
Evangelical Heritage Version (EHV)
English Standard Version (ESV)
English Standard Version Anglicised (ESVUK)
Expanded Bible (EXB)
1599 Geneva Bible (GNV)
GOD’S WORD Translation (GW)
Good News Translation (GNT)
Holman Christian Standard Bible (HCSB)
International Children’s Bible (ICB)
International Standard Version (ISV)
J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS)
Jubilee Bible 2000 (JUB)
King James Version (KJV)
Authorized (King James) Version (AKJV)
Lexham English Bible (LEB)
Living Bible (TLB)
The Message (MSG)
Modern English Version (MEV)
Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE)
Names of God Bible (NOG)
New American Bible (Revised Edition) (NABRE)
New American Standard Bible (NASB)
New Century Version (NCV)
New English Translation (NET Bible)
New International Reader’s Version (NIRV)
New International Version (NIV)
New International Version – UK (NIVUK)
New King James Version (NKJV)
New Life Version (NLV)
New Living Translation (NLT)
New Matthew Bible (NMB)
New Revised Standard Version (NRSV)
New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE)
New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)
New Testament for Everyone (NTE)
Orthodox Jewish Bible (OJB)
The Passion Translation (TPT)
Revised Geneva Translation (RGT)
Revised Standard Version (RSV)
Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)
Tree of Life Version (TLV)
The Voice (VOICE)
World English Bible (WEB)
Worldwide English (New Testament) (WE)
Wycliffe Bible (WYC)
Young’s Literal Translation (YLT)
 
—Español (ES)—
La Biblia de las Américas (LBLA)
Dios Habla Hoy (DHH)
Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS)
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Nueva Biblia Viva (NBV)
Nueva Traducción Viviente (NTV)
Nueva Versión Internacional (NVI)
Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)
Palabra de Dios para Todos (PDT)
La Palabra (España) (BLP)
La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH)
Reina Valera Actualizada (RVA-2015)
Reina Valera Contemporánea (RVC)
Reina-Valera 1960 (RVR1960)
Reina Valera Revisada (RVR1977)
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
Reina-Valera Antigua (RVA)
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG)
Traducción en lenguaje actual (TLA)
 
—Suomi (FI)—
Raamattu 1933/38 (R1933)
 
—Français (FR)—
La Bible du Semeur (BDS)
Louis Segond (LSG)
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)
Segond 21 (SG21)
 
—Κοινη (GRC)—
1550 Stephanus New Testament (TR1550)
1881 Westcott-Hort New Testament (WHNU)
1894 Scrivener New Testament (TR1894)
SBL Greek New Testament (SBLGNT)
Tyndale House Greek New Testament (THGNT)
 
—עברית (HE)—
Habrit Hakhadasha/Haderekh (HHH)
The Westminster Leningrad Codex (WLC)
 
—हिन्दी (HI)—
Hindi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-HI)
Saral Hindi Bible (SHB)
 
—Ilonggo (HIL)—
Ang Pulong Sang Dios (HLGN)
 
—Chhattisgarhi (HNE)—
New Chhattisgarhi Translation (नवां नियम छत्तीसगढ़ी) (NCA)
 
—Hrvatski (HR)—
Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka 2001 (HNZ-RI)
Knijga O Kristu (CRO)
 
—Kreyòl ayisyen (HT)—
Haitian Creole Version (HCV)
 
—Magyar (HU)—
Hungarian Károli (KAR)
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-HU)
Hungarian New Translation (NT-HU)
 
—Hawai‘i Pidgin (HWC)—
Hawai‘i Pidgin (HWP)
 
—Íslenska (IS)—
Icelandic Bible (ICELAND)
 
—Italiano (IT)—
La Bibbia della Gioia (BDG)
Conferenza Episcopale Italiana (CEI)
La Nuova Diodati (LND)
Nuova Riveduta 1994 (NR1994)
Nuova Riveduta 2006 (NR2006)
 
—日本語 (JA)—
Japanese Living Bible (JLB)
 
—Jacalteco, Oriental (JAC)—
Jacalteco, Oriental (JAC)
 
—Kekchi (KEK)—
Kekchi (KEK)
 
—한국어 (KO)—
Korean Living Bible (KLB)
 
—Latina (LA)—
Biblia Sacra Vulgata (VULGATE)
 
—Luganda (LG)—
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya (LCB)
 
—Māori (MI)—
Maori Bible (MAORI)
 
—Македонски (MK)—
Macedonian New Testament (MNT)
 
—मराठी (MR)—
Marathi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-MR)
 
—Mam, Central (MVC)—
Mam, Central (MVC)
 
—Mam, Todos Santos (MVJ)—
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
 
—Plautdietsch (NDS)—
Reimer 2001 (REIMER)
 
—नेपाली (NE)—
Nepali Bible: Easy-to-Read Version (ERV-NE)
 
—Náhuatl de Guerrero (NGU)—
Náhuatl de Guerrero (NGU)
 
—Nederlands (NL)—
BasisBijbel (BB)
Het Boek (HTB)
 
—Norsk (NO)—
Det Norsk Bibelselskap 1930 (DNB1930)
En Levende Bok (LB)
 
—Chichewa (NY)—
Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (CCL)
 
—ଓଡ଼ିଆ (OR)—
Oriya Bible: Easy-to-Read Version (ERV-OR)
 
—ਪੰਜਾਬੀ (PA)—
Punjabi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-PA)
 
—Polski (PL)—
Nowe Przymierze (NP)
Słowo Życia (SZ-PL)
Updated Gdańsk Bible (UBG)
 
—Nawat (PPL)—
Ne Bibliaj Tik Nawat (NBTN)
 
—Português (PT)—
Almeida Revista e Corrigida 2009 (ARC)
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH)
Nova Versão Transformadora (NVT)
Nova Versão Internacional (NVI-PT)
O Livro (OL)
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
 
—Quichua (QU)—
Mushuj Testamento Diospaj Shimi (MTDS)
 
—Quiché, Centro Occidenta (QUT)—
Quiché, Centro Occidental (QUT)
 
—Română (RO)—
Cornilescu 1924 – Revised 2010, 2014 (RMNN)
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
 
—Русский (RU)—
New Russian Translation (NRT)
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Russian Synodal Version (RUSV)
 
—Slovenčina (SK)—
Nádej pre kazdého (NPK)
 
—Somali (SO)—
Somali Bible (SOM)
 
—Shqip (SQ)—
Albanian Bible (ALB)
 
—Српски (SR)—
New Serbian Translation (NSP)
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
 
—Svenska (SV)—
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible) (NUB)
Svenska 1917 (SV1917)
Svenska Folkbibeln (SFB)
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) (SVL)
 
—Kiswahili (SW)—
Neno: Bibilia Takatifu (SNT)
 
—தமிழ் (TA)—
Tamil Bible: Easy-to-Read Version (ERV-TA)
 
—ภาษาไทย (TH)—
Thai New Contemporary Bible (TNCV)
Thai New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-TH)
 
—Tagalog (TL)—
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version (FSV)
Ang Biblia (1978) (ABTAG1978)
Ang Biblia, 2001 (ABTAG2001)
Ang Dating Biblia (1905) (ADB1905)
Ang Salita ng Diyos (SND)
Magandang Balita Biblia (MBBTAG)
Magandang Balita Biblia (with Deuterocanon) (MBBTAG-DC)
 
—Twi (TWI)—
Nkwa Asem (NA-TWI)
 
—Українська (UK)—
Ukrainian Bible (UKR)
Ukrainian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
 
—اردو (UR)—
Urdu Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UR)
 
—Uspanteco (USP)—
Uspanteco (USP)
 
—Tiêng Viêt (VI)—
Bản Dịch 2011 (BD2011)
New Vietnamese Bible (NVB)
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)
 
—Yorùbá (YO)—
Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn (BYO)
 
—汉语 (ZH)—
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT)
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)
Chinese Union Version (Traditional) (CUV)
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

Romans 1:1-7 New International Version (NIV)

Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God— the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures regarding his Son, who as to his earthly life[a] was a descendant of David, and who through the Spirit of holiness was appointed the Son of God in power[b] by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord. Through him we received grace and apostleship to call all the Gentiles to the obedience that comes from[c] faith for his name’s sake. And you also are among those Gentiles who are called to belong to Jesus Christ.

To all in Rome who are loved by God and called to be his holy people:

Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.

Ash Wednesday 2020

1930f7d3-16f8-47fa-98cd-e6644abf66ae-4758-0000048e11a5b9b7cropped-ash-wednesday1.jpg

Isaiah 58:1-12

“Shout it aloud, do not hold back.
    Raise your voice like a trumpet.
Declare to my people their rebellion
    and to the descendants of Jacob their sins.
For day after day they seek me out;
    they seem eager to know my ways,
as if they were a nation that does what is right
    and has not forsaken the commands of its God.
They ask me for just decisions
    and seem eager for God to come near them.
‘Why have we fasted,’ they say,
    ‘and you have not seen it?
Why have we humbled ourselves,
    and you have not noticed?’

“Yet on the day of your fasting, you do as you please
    and exploit all your workers.
Your fasting ends in quarreling and strife,
    and in striking each other with wicked fists.
You cannot fast as you do today
    and expect your voice to be heard on high.
Is this the kind of fast I have chosen,
    only a day for people to humble themselves?
Is it only for bowing one’s head like a reed
    and for lying in sackcloth and ashes?
Is that what you call a fast,
    a day acceptable to the Lord?

“Is not this the kind of fasting I have chosen:
to loose the chains of injustice
    and untie the cords of the yoke,
to set the oppressed free
    and break every yoke?
Is it not to share your food with the hungry
    and to provide the poor wanderer with shelter—
when you see the naked, to clothe them,
    and not to turn away from your own flesh and blood?
Then your light will break forth like the dawn,
    and your healing will quickly appear;
then your righteousness[a] will go before you,
    and the glory of the Lord will be your rear guard.
Then you will call, and the Lord will answer;
    you will cry for help, and he will say: Here am I.

“If you do away with the yoke of oppression,
    with the pointing finger and malicious talk,
10 and if you spend yourselves in behalf of the hungry
    and satisfy the needs of the oppressed,
then your light will rise in the darkness,
    and your night will become like the noonday.
11 The Lord will guide you always;
    he will satisfy your needs in a sun-scorched land
    and will strengthen your frame.
You will be like a well-watered garden,
    like a spring whose waters never fail.
12 Your people will rebuild the ancient ruins
    and will raise up the age-old foundations;
you will be called Repairer of Broken Walls,
    Restorer of Streets with Dwellings.

As we enter into the season of Lent many will sacrifice and deny themselves of something they like. This we often do with an expectation that this is pleasing to GOD. How tragic it would be to sacrifice the things we like and love, only to end up further from GOD than when we began. In our text from Isaiah 58:1-12, we get a look at what true sacrifice and fasting are all about.

Daily we go through life and through the hustle and bustle we become oblivious to the parts of our lives that are dull and no longer effective. In some ways, through neglect and lack of attention to spiritual detail, we go through the motions of spirituality without the message of the Messiah. The text begins with the words “Shout it Aloud”. A shout is intended to get the attention of the listener. A shout lets us know something deserves our immediate attention. Failure to listen or to ignore the shout could lead to negative consequences. Shout it aloud like a trumpet that GOD’s people are in rebellion. They have grown fond of the form while turning their back on the function.

How often are we like the original hearers of this text? How often do we go to church, or say our prayers, and after we are done, we are done. We get off our knees and back on our feet, yet we carry nothing with us from the experience. We know we should pray so we do it. We know we should say we love people so we say it. We do and say what we think is supposed to be done and said but we are not truly reflecting a life of relationship with GOD. The Prophet shouts to get our attention. What good is it to fast and while doing it you fuss and fight? What good is it to fast and in the midst of it mistreat others? We have an opportunity through fasting to be transformed and make a real difference in the lives of others. The text continues on to say, “we cannot do as we have been doing and expect to be heard by the Divine. I get that.

This Ash Wednesday and throughout this Lenten season I encourage each of us to not only take something away from our lives but to also add opportunities to bless others. When we open our eyes we will see many in our world who are hurting and hungry and locked in emotional chains that cause them to downsize their destiny. There are many opportunities to open up our hearts and homes for those who are physically and emotionally homeless. We will have countless opportunities to be a blessing to others. The Isaiah text lets us know that as we are open to bless others we make room for GOD to bless us. The awesome thing about GOD that I have encountered is even when we think we have nothing left to offer, in our weakness GOD is strong. This Lenten season let us clean out the debris that has accumulated over the year that makes us dull to the cries of others. Let us look for opportunities to bless others. And most of all let us not grow weary in well-doing, for in due season we will reap a harvest of unlimited blessings, we will be a light that shines in the darkness, when we do not quit.